It is true that it is there difficult to recover as well in the editor (well that a translation is done in the French edition) that under game.
A publisher of data base would permit to modify appellations of origin by the easier terms to understand. Each could distribute its data as he wants it.
Yves
C'est vrai qu'il est difficile de s'y retrouver aussi bien dans l'éditeur (bien qu'une traduction soit effectuée dans l'édition française) qu'en cours de jeu.
Un éditeur de base de données permettrait de modifier les appellations d'origine par des termes plus facile à comprendre. Chacun pourrait aménager ses données comme il le désire.