Eso es !
A Xesco : Quiere decir que puedes elegir el terreno donde empezar la batalla. No hay terreno fijado y/o impuesto como en TW. Tienes un mapa 3D ... quieres empezar tu batalla en la montaña ? porque no ... Cerca del ponte ? A ver ... Dentro un bosque ? que si que es posible Solo hace falta que tu adversario dirige sus ejercitos donde estas.
A Bukarin : El mapa sera como un mapa de "Etat Major" (no encuentro la palabra en español). Podras ver, con un ojo, todo el mapa del terreno. Al contrario, el 3D, quiere decir que es como si estuviera con tus ejercitos, en el corazon de la accion
Voy a hacer de profesor :wink: :wink:
Ponte=Puente
"Etat Major"=Estado Mayor
Podras ver, con un ojo, = Podras ver, de un vistazo, ( de una ojeada, a simple vista, ...)
Lo de la conjugación de verbos te lo perdono :wink:
Ya quisiera yo escribir el frances como tu el español :wink: :wink:
Saludos